多多 Duo Duo(1951 - )
冬夜女人(节选) |
Eine Frau in einer Winternacht(Auszug) |
| A | A |
| 除了过路的星星在窗上留下哈气 | Außer dem Atem, den die vorbeikommenden Sterne auf dem Fenster hinterlassen |
| 没有,没有任何动物折磨我 | Ist da keins, kein einziges Tier, das mich quält |
| 蚊虫全被装进玻璃管内 | Die Moskitos sind alle in Glasröhren gestopft worden |
| 我看到它们鲜红的嘴 | Ich kann ihre leuchtend roten Mundwerkzeuge sehen |
| 并且关怀它们的命运: | Außerdem nehme ich Anteil an ihrem Schicksal |
| 雪,在四季保持它的压力 | Der Schnee hält seinen Druck in vier Jahreszeiten aufrecht |
| 四季,雪有着粉红色的肉 | In vier Jahreszeiten hat der Schnee rosafarbenes Fleisch |
| 雪的眼睛是无处不在的 | Die Augen des Schnees sind überall |
| 大雪下了整整一年 | Das ganze Jahr über herrscht Schneegestöber |
| 但是没有,一点儿也没有 | Doch es gibt keine, überhaupt keine |
| 想念谁的意思。我是 | Spur, dass jemand schmerzlich fehlt. Ich |
| 属于自己的——我的想法 | Gehöre mir selbst—meine Gedanken |
| 看管着我 | Passen auf mich auf |
| 我在这样简单地 | So einfach |
| 把指甲掐进肉里 | Kneife ich mit meinen Fingern mein Fleisch |
| 一百年来夜夜如此…… | Seit hundert Jahren mache ich es Nacht für Nacht so…… |
| 1985 | 1985 |